1 Vertical Line - Gray 2 Vertical Line - Gray 3 Vertical Line - Gray فرم دونیت آفلاین enSpendenbetrag(Donation amount):Thema wählen(Choose topic):Wählen Sie eine Option (Choose an option)Projekt Kian(Project Kian)Projekt Armita(Project Armita)Sommer Camp Projekt(Summer camp project)Hilfe für politische Gefangenes(Help for political prisoners)Allgemeiner Vereinsfond(General club fund)Erntezeit(Harvest time):Wählen Sie eine Option(Choose an option)monatlich(monthly)vierteljährlich(quarterly)jährlich(yearly)Spende als(Donate as):Wählen Sie eine Option(Choose an option)Privatperson(private person)Organisation(organization)Anrede(Salutation):Wählen Sie eine Option(Choose an option)Frau(Woman)Herr(Mister)Divers(Miscellaneous)Titel(title):Wählen Sie eine Option(Choose an option)Dr.(Dr.)Prof.(Prof.)Vorname(First name):Nachname(Last name):E-Mail:Adresse(Address):Postleitzahl(Postal code):Ort:IBAN des Zahlungspflichtigen(IBAN of the payer):BIC:Kontoinhaber/in(Account holder):Datum(date):Unterschrift(en) des Zahlungspflichtigen(Signature of the payer):SEPA-Lastschriftmandat: Ich ermächtige Aktion für Menschenrechte e.V., Zahlungen von meinem Konto mittels Lastschrift einzuziehen. Zugleich weise ich mein Kreditinsti- tut an, die von Aktion für Menschenrechte e.V. auf mein Konto gezogenen Lastschriften einzulösen. Hinweis:Ich kann innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrages verlangen. Es gelten dabei die mit meinem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen. SEPA direct debit mandate:I authorize Action for Human Rights e.V. to collect payments from my account by direct debit. At the same time, I instruct my credit institution to honor the direct debits drawn on my account by Action for Human Rights.Note: I can request a refund of the amount charged within eight weeks, starting from the debit date. The conditions agreed with my credit institution apply. Ich habe allen Bedingungen zugestimmt(I have agreed to all conditions):Weiter(send)